Cours de japonais · En visio · Petit groupe

Apprendre le japonais avec un traducteur de mangas, dans un vrai cadre de progression.

Des groupes de 3 à 4 élèves maximum, en visio, pour grands débutants, faux débutants et semi-débutants qui veulent enfin une méthode claire, du suivi, et un japonais vivant. Les inscriptions sont ouvertes. Premier cours dans 6 jours.

Anthony Astralia Prezman Traducteur depuis 1997 Professeur depuis plus de 10 ans Manga en VO envoyé à domicile (débutants)

Je vous recontacte rapidement pour vous orienter vers le groupe le plus adapté, tant qu’il reste de la place. Voir aussi la page groupes du dojo.

Votre professeur
Evangelion One Piece Steel Ball Run Stardust Crusaders Claymore Ao Ashi Dr. Slump Maison Ikkoku

Anthony Astralia Prezman traduit des mangas en français depuis 1997. Evangelion, One Piece, JoJo's Bizarre Adventure, Claymore, Ao Ashi, Dr Slump, Maison Ikkoku. Il enseigne le japonais depuis plus de 10 ans, avec le même goût de la nuance, du rythme et de la langue vivante.

À qui s'adressent ces cours

Des cours pensés pour celles et ceux qui veulent enfin apprendre sans flotter.

Vous n'avez jamais étudié le japonais. Vous avez déjà essayé seul, sur une appli, avec des vidéos, ou avec quelques cours sans vraie continuité. Vous aimez peut-être les mangas, le Japon, la langue, ou vous préparez un voyage. Ici, on part de votre niveau réel, sans intimidation, mais sans flou non plus.

1
Grand débutant. Vous partez de zéro, ou presque. Il vous faut un cadre, un ordre, et quelqu'un qui sache vous faire entrer dans la langue sans vous noyer.
2
Faux débutant. Vous avez déjà vu les hiragana, quelques formules, un peu de grammaire, mais tout reste dispersé. Vous voulez enfin relier les morceaux.
3
Semi-débutant. Vous pouvez déjà lire certaines choses ou tenir un petit échange, mais vous sentez que votre progression manque d'assise, de méthode ou de régularité.
Ce que les groupes apportent

Un groupe suffisamment petit pour que chacun avance vraiment.

Petit effectif, vraie présence

À 3 ou 4 élèves, personne ne disparaît dans le décor. Je vous entends, je vous corrige, je vois où ça bloque, et je peux adapter sans casser le rythme du groupe.

Méthode structurée

Le fil directeur s'appuie sur Minna no Nihongo, avec un parcours clair. On sait où l'on va, ce que l'on revoit, et ce qui prépare la suite.

Japonais vivant

On ne travaille pas une langue abstraite. On apprend une langue qui se parle, se lit, s'entend, et dont on comprend mieux les nuances grâce à l'expérience du traducteur.

Corrections réelles

Pas seulement des contenus à consommer. Vous produisez, vous essayez, vous vous trompez, et on corrige vraiment. C'est là que la langue commence à s'installer.

Inclus pour les débutants

Un manga en VO envoyé chez vous dès le départ.

En niveau débutant, l'inscription inclut l'envoi d'un manga en japonais au format poche. Il accompagne l'apprentissage des kana dès les premiers jours.

Une partie de mes propres kana, je les ai apprivoisés comme ça, sur Dragon Ball en VO. Je cherchais chaque signe, puis je relisais la bulle à voix haute. C'est resté.

Quand le groupe commence, je demande à chaque élève quel manga il aimerait recevoir, et je m'en occupe directement avec lui.

Envoi limité à la France métropolitaine.

Format et organisation

Un cadre simple, lisible, et fait pour durer.

Cours de japonais en groupe avec Anthony
1
Une heure par semaine, en visio. Un rythme soutenable, compatible avec une vie déjà bien remplie, mais assez régulier pour produire de vrais progrès.
2
Des groupes de 3 à 4 maximum. C'est assez pour créer une dynamique, pas assez pour devenir impersonnel.
3
Une répartition par niveau réel. Selon votre point de départ, je vous oriente vers le groupe le plus cohérent. Le cours découverte gratuit peut servir d'étape de contact ou de mise en confiance.
4
Des groupes qui commencent dans 6 jours. La page est pensée pour les nouvelles inscriptions et les préinscriptions aux prochaines places disponibles.
Anthony Prezman
Anthony Astralia Prezman
Traducteur manga · Professeur de japonais

Première traduction en 1997 avec Evangelion. Depuis : One Piece, JoJo's, Claymore, Ao Ashi, Dr Slump, Miss Kobayashi, Maison Ikkoku, et bien d'autres. En parallèle, plus de 400 élèves accompagnés en plus de 10 ans, avec des interventions à l'université. Ce que j'apporte ici, ce n'est pas seulement un programme : c'est un rapport très concret à la langue, à ses nuances, à ses rythmes, à ce qu'elle fait entendre quand on l'écoute vraiment.

Format
Visio
Durée
1 heure
Groupe
3 à 4 max
Niveaux
Débutants
Ouverture
Ouvertes
Témoignages

Ce que disent les élèves

« Personne très pédagogue, avec une méthodologie qui vous fera très vite progresser. Toujours à l'écoute. Grâce à lui, mon dernier voyage au Japon était beaucoup plus immersif. »
Alain
« J'avais déjà eu des cours de japonais ailleurs, mais je n'arrivais jamais à retenir ou à rester concentrée tout un cours. Anthony sait m'intéresser et me faire retenir avec des astuces. »
Marie Sara
« C'est un professeur exceptionnel de japonais, même sur le plan humain. Anthony est très expérimenté, pédagogue, et c'est un réel plaisir de suivre des cours avec lui. C'est indéniablement un des meilleurs professeurs de la plateforme ! »
Sam
Guide gratuit

Pas encore prêt à t'inscrire ?

Repars avec mon guide pour grands débutants. 18 pages : les particules, la technique du train, les kana, 10 kanji, du vocabulaire et des exercices.

PDF gratuit. Par Anthony Astralia Prezman.

Ton email ne sera jamais partagé.

Je veux rejoindre un groupe

Ton prénom et ton email, c'est tout. Je te recontacte pour trouver le groupe qui correspond à ton niveau.

Ton email ne sera jamais partagé. Il sert uniquement à te recontacter au sujet des groupes.

🎌

C'est noté.

Merci. Je te recontacte rapidement pour te proposer le groupe le plus adapté à ton niveau.