Ouverture des inscriptions dans
-- jours
:
-- heures
:
-- min
:
-- sec
Cours de japonais en visio

Apprends le japonais avec un traducteur de mangas

Petits groupes. Une méthode claire. Du japonais vivant dès les premiers cours.

📖 Débutants N8 : un manga en VO envoyé à domicile dès l'inscription

Outils gratuits · Cours individuels

Anthony Astralia Prezman, traducteur de mangas et professeur de japonais
Depuis 1997
Evangelion · JoJo · One Piece
30+ ans de traduction · 400+ élèves formés
Voir le parcours →
Luffy : « Le roi des pirates, ce sera moi ! »
Dans la tête du traducteur

Comment naît une traduction

Trois bulles, trois traductions. La dernière, c'est à toi de la trouver.

Case manga Otonari ni Ginga
NIVEAU
N3
Otonari ni Ginga, chap. 16 · © Gido Amagakure / Kodansha

Explore le dojo

Chaque lieu ouvre une porte vers un outil, un cours ou une ressource. Survole les toits pour découvrir l'intérieur. Pour rejoindre un groupe, l'entrée naturelle reste le torii : le test gratuit t'orientera vers le bon niveau.

Touche un bâtiment pour l'explorer
道場

Apprendre le japonais autrement

Une base solide, enrichie par le manga et la culture japonaise, pour un apprentissage vivant et cohérent.

Structuré

Progression méthodique avec Minna no Nihongo. Grammaire claire, vocabulaire utile, conjugaison expliquée sans jargon.

Vivant

Des extraits de mangas choisis, des dialogues réels, des anecdotes culturelles. Tu apprends une langue vivante, pas une langue figée.

Personnalisé

Chaque cours s'adapte à ton niveau, ton rythme et tes objectifs : voyage, JLPT, manga en VO ou projet professionnel.

Vocabulaire par niveau avec répétition espacée · voir les outils gratuits →

Cours de japonais avec manga en VO

Un cours typique : kana manuscrits, pages de manga en VO, apprentissage ancré dans la langue réelle.

Plus de 30 ans dans le japonais

30+
ans de traduction
400+
élèves formés
5/5
note moyenne
Présentation vidéo — Anthony, traducteur de mangas

En 1997, je traduisais Evangelion pour sa sortie en France. Je n'imaginais pas encore que le japonais occuperait toute ma vie professionnelle.

Depuis, j'ai travaillé sur des séries comme JoJo's, One Piece, Ao Ashi, Claymore, Dr Slump, Miss Kobayashi… pour des éditeurs comme Glénat, Tonkam, Mangetsu ou Noeve Grafx.

En parallèle, j'enseigne le japonais depuis plus de 10 ans. Plus de 400 élèves sont passés par mes cours. Certains visaient le JLPT. D'autres voulaient simplement comprendre ce qu'ils lisaient sans traduction.

Je suis diplômé de l'École de Traduction Littéraire (avec les félicitations du jury) et titulaire du JLPT N2.

Double page Evangelion - version originale japonaise et traduction française

Neon Genesis Evangelion © Yoshiyuki Sadamoto / Gainax-Khara — Traduction française © Glénat - Anthony Prezman

Ao Ashi - comparaison version originale et traduction française

Ao Ashi © Yūgo Kobayashi / Shogakukan — Traduction française © Mangetsu - Anthony Prezman

Traducteur professionnel

Evangelion, JoJo's, One Piece, Ao Ashi, Claymore, Dr Slump, Miss Kobayashi… pour Glénat, Tonkam, Casterman, Noeve Grafx

Enseignant expérimenté

400+ élèves formés, intervenant universitaire (Toulouse), 10+ ans d'enseignement

Diplômes & certifications

École de Traduction Littéraire (félicitations du jury) — JLPT N2

Conférencier

Festival International de la BD d'Angoulême — co-auteur du Guide des Mangas (Bordas)

Ce que disent mes élèves

23 avis, note moyenne de 5/5.

✈️ Préparer un voyage
🧠 Retenir enfin
👨‍👩‍👧‍👦 Ados & adultes

Un tarif simple

Cours en groupe
220
12 cours · 18,33€/cours · 1h/semaine en visio
  • Groupe de 3-4 personnes
  • Niveau débutant (N8-N7)
  • Support Minna no Nihongo
  • Engagement trimestre (12 cours)
Places limitées
Cours individuels (en dehors des groupes)
À l'unité
40€/h

Cours individuel en visio. Flexibilité horaire. Premier cours de 45 min offert.

Pack 10 cours
360

36€/h, le 10ᵉ cours offert. Suivi de progression. Supports fournis.

Apprends le japonais à plusieurs

Des groupes de 3 ou 4 personnes maximum, pour que chacun puisse participer, être corrigé et progresser vraiment. Tu choisis ton créneau et tu rejoins un groupe qui démarre ensemble.

Cours de japonais en groupe avec Anthony
🎯
Rejoindre un groupe en 3 étapes

1. Je fais le test gratuit · 2. J’obtiens mon code d’inscription · 3. Je choisis mon groupe

Tester mon niveau
👥 3-4 personnes max
🎂 À partir de 13 ans
📅 1h / semaine en visio
🏖️ Pas de cours pendant les vacances scolaires
📚 Niveaux N8 et N7
💰 220€ / trimestre
N8
De zéro aux kana
Pour ceux qui débutent complètement · 1 trimestre (12 cours)
🎓 À la fin : tu lis les kana et tu peux aborder la grammaire

📖 Un manga en VO dès le départ

L'inscription en N8 inclut l'envoi d'un manga en japonais au format poche. Il accompagne l'apprentissage des kana dès les premiers jours.

Une partie de mes propres kana, je les ai apprivoisés comme ça, sur Dragon Ball en VO. Je cherchais chaque signe, puis je relisais la bulle à voix haute. C'est resté.

Quand le groupe commence, je demande à chaque élève quel manga il aimerait recevoir, et je m'en occupe directement avec lui.

Envoi limité à la France métropolitaine.

N7
Premiers pas en grammaire
Pour ceux qui maîtrisent les kana · 2 trimestres (24 cours)
🎓 À la fin : tu construis des phrases, tu comprends des dialogues basiques et tu connais tes premiers kanji
1 trimestre
220
12 cours · 18,33€/cours

Créneaux disponibles

Clique sur un créneau pour t'inscrire. Les places se mettent à jour en temps réel.

Pas de groupe ouvert pour le moment

Les prochains cours ouvriront dès qu'un minimum de 3 élèves sera atteint. Laisse tes disponibilités, on te contacte dès que ton groupe se forme.

Tester mon niveau et rejoindre la liste
Minimum 3 inscrits pour ouvrir une classe. Tu seras contacté dès que le groupe est complet. Si le minimum n'est pas atteint avant la date de début, tu seras intégralement remboursé. Tarif : 220€ le trimestre (12 cours). Pas de cours pendant les vacances scolaires.

Questions fréquentes

Quel niveau choisir : N8, N7 ou bientôt N6 ?

Le N8 s’adresse aux grands débutants. On part de zéro : hiragana, katakana, lecture, écriture et premières structures.

Le N7 est destiné à ceux qui maîtrisent déjà les kana. On entre dans la grammaire, la construction de phrases et les premiers kanji.

Le N6 (niveau intermédiaire) sera ajouté prochainement. Le site vient d’ouvrir officiellement, et les niveaux avancés seront proposés progressivement au fil des inscriptions.

Si tu hésites, le test gratuit sur le site t'indique directement le groupe adapté.

Les niveaux N8 / N7 correspondent-ils au JLPT ?

Ce ne sont pas des niveaux officiels du JLPT. Ils structurent la progression interne des groupes.

Le N8 correspond à une phase préparatoire. Le N7 pose les bases nécessaires avant d’aborder un programme JLPT N5.

Pourquoi les élèves N8 reçoivent-ils un manga en VO ?

Parce que je tiens à ce qu'un débutant ait très tôt un contact vivant avec la langue. Une partie de mes propres kana, je les ai appris comme ça, sur Dragon Ball en version originale, bulle après bulle. Les signes s'ancrent autrement quand ils ouvrent déjà sur une voix, une scène, un personnage.

Quand le groupe démarre, je demande directement à chaque élève quel manga il souhaite recevoir, puis je m'en occupe avec lui.

Le manga en VO est-il envoyé partout ?

Non. Pour l'instant, cet envoi est limité à la France métropolitaine.

Et si je rate un cours ?

Chaque cours est enregistré et déposé dans un espace privé réservé au groupe. Si tu manques une séance, tu peux la revoir à ton rythme.

C'est quoi le support « Minna no Nihongo » ?

C'est LA méthode de référence utilisée dans les écoles de japonais au Japon même. On l'utilise comme fil conducteur, enrichi avec des extraits de mangas et du contenu original. Tu n'as pas besoin de l'acheter, je fournis les supports. Pour en savoir plus, consulte le guide complet Minna no Nihongo.

Je peux essayer avant de m'engager ?

Oui. Tu peux participer à un cours d'essai gratuit pour voir si le format te convient. Écris-moi via le formulaire de contact pour qu'on organise ça ensemble.

Comment ça se passe en visio ?

On utilise Zoom. Tu reçois le lien par email avant chaque cours. Il te faut juste un ordinateur ou une tablette, une connexion correcte, et un peu de motivation !

Pourquoi un engagement sur 12 cours ?

La progression en langue demande de la régularité. 12 semaines, c'est le minimum pour voir des résultats concrets et passer un palier. C'est aussi ce qui permet de maintenir un tarif accessible (18€/cours au lieu de 40€ en individuel). Les cours sont suspendus pendant les vacances scolaires (zone C), ce qui étale le trimestre sur environ 15 semaines.

Y a-t-il un âge minimum ?

Oui, les cours en groupe sont ouverts à partir de 13 ans. En dessous, la dynamique de groupe et le rythme ne sont pas adaptés. Pour les plus jeunes, les cours individuels permettent d'adapter le contenu et le rythme à l'élève.

Le groupe n'ouvre pas — que se passe-t-il ?

Si le minimum de 3 inscrits n'est pas atteint avant la date de début, tu es intégralement remboursé, ou redirigé vers ton 2ᵉ choix de créneau. Aucun risque.

Envie de commencer ?

Écris-moi pour un premier échange gratuit. On fait le point sur ton niveau et tes objectifs, sans engagement.

Que tu veuilles voyager au Japon, lire tes mangas préférés en VO, préparer le JLPT ou simplement découvrir cette langue fascinante, on en discute ensemble et je te propose l'approche la plus adaptée.

📍
Localisation
Toulouse - cours en visio partout en France
🎓
Premier cours
45 minutes offertes
Guide gratuit

Le japonais pour les grands débutants

Les 3 avantages des francophones, la technique du train, les particules, les hiragana, les katakana, 10 kanji, du vocabulaire, et des exercices.

18 pages. PDF. Par Anthony Astralia Prezman.

Ton email ne sera jamais partagé. Tu recevras le PDF et quelques nouvelles du dojo, rien de plus.

Entraînez-vous. Mesurez vos progrès.

Des outils gratuits, ouverts à tous - élèves ou non.

Testez vos kana.
Et gagnez un manga.

Hiragana et katakana : les deux syllabaires de base du japonais. Sans eux, impossible d'avancer. Notre entraînement gratuit te permet de les maîtriser à ton rythme, et de te mesurer aux autres apprenants.

Chaque mois, le n°1 du classement remporte un exemplaire signé du manga choisi par la communauté.

S'entraîner — c'est gratuit →
Test de niveau & certifications
Test de niveau en japonais

Découvre ton niveau,
obtiens ton certificat.

Un test gratuit, un résultat immédiat, et si tu le souhaites, ton certificat peut être mis à l'honneur ici jusqu'au prochain challenger.

-
tests passés
depuis l'ouverture
-
score moyen
sur le mois en cours
-
niveau fréquent
le plus courant ce mois-ci
Répartition des niveaux — ce mois-ci

Même si tu débutes, tu as ta place dans le dojo : le test sert d'abord à te situer, pas à te piéger.

La vitrine du dojo
Certificat à l'honneur

Niveau obtenu • badge débloqué

Certificat Nihongo Dojo mis à l'honneur
✓ certificat personnalisé

Notes de traducteur.

Une note par mois. Un manga, une décision, une anecdote de l'intérieur. Ce qu'on ne voit jamais depuis le rayon librairie.

Toutes les notes →
Suivre l'évolution du Dojo

Nouveaux mots, nouvelles leçons,
coulisses de la traduction.

Une lettre par mois. Pas de spam, désabonnement en un clic.

Rejoindre un groupe →